Nieuws

The UN Secretary-General has strongly condemned a deadly attack on peacekeepers serving with the UN peacekeeping mission in ...
According to the United Nations, the world needs an extra $4 trillion every year to tackle some of the world’s biggest ...
Conselho de diretores da agência realiza encontro de emergência na segunda-feira; usinas de Fordow, Esfahan e Natanz ...
Глава МАГАТЭ Рафаэль Мариано Гросси заявил, что в понедельник созовет экстренное заседание Совета управляющих агентства в ...
国际原子能机构周日表示,鉴于伊朗核设施被美国军事打击后出现的“紧急情况”,总干事格罗西将于 6 月 23 日周一召集理事会特别会议。他还重申,各方必须保持军事克制,并致力于通过外交途径解决问题。
联合国最新报告指出,全球每年需要额外筹集4万亿美元资金,才能实现消除贫困、饥饿与不平等、应对气候变化及保护地球等可持续发展目标。然而当前资金缺口巨大,全球进展严重滞后,现有国际金融体系已难以满足发展需求。这一严峻形势使得即将在西班牙塞维利亚举行的第四 ...
他指出,当前冲突迅速失控的风险与日俱增,这可能给平民、地区乃至全球带来灾难性后果。他呼吁各会员国为局势降温,并履行《联合国宪章》所载的义务及其他国际法的规则。
El titular de la ONU considera el bombardeo estadounidense una escala peligrosa. Se cree que al menos 430 iraníes han muerto ...
The UN Secretary-General António Guterres described the United States’ bombing of three nuclear sites in Iran as a “dangerous ...
Senior UN officials reiterated an appeal for urgent restraint on Saturday as conflict spiral between Israel and Iran, amid a ...
Bombas foram lançadas contra instalações nucleares iranianas incluindo Fordow, Natanz e Esfahan; secretário-geral pede aos ...
Pavilhão das Nações Unidas na Expo 2025 traz linha do tempo sobre a história da organização, objetos relacionados com ações ...