ニュース

DeepL(ディープエル)ジャパンは6月18日、東京エディション虎ノ門(東京都港区虎ノ門)において企業向けビジネスと日本市場への取り組みに関する説明会を開催した。説明会ではDeepL アジア太平洋統括 社長の高山清光氏、エンタープライズ営業本部 ...
小泉進次郎農水相の妻、滝川クリステルが18日、自身のSNSを更新。初めて翻訳した絵本「本当の赤ずきん」が25日に発売されることを報告した。 フィリップ・ジャルベールによる同作は、赤ずきんとオオカミ、それぞれの視点から同時並行で話が展開する新 ...
翻訳ツール大手の独DeepL(ディープエル)日本法人は18日、都内で企業向け製品の戦略説明会を開いた。消費者向け翻訳サービスから広がった同社は独自の大規模言語モデル(LLM)を開発し、法人を対象とした翻訳にも強みを持つ。自動車や製薬、法務など専門用語 ...
約100万字の翻訳を約1週間で完了し、コストおよび現場の業務負荷の大幅削減に寄与 株式会社Algomatic(本社:東京都港区、代表取締役社長:大野 ...
株式会社NUVO(本店:東京都、代表取締役:鈴木信彦、旧ブランド名:AI ...
AIを活用した動画字幕翻訳サービスなどを手掛けるNUVO(東京都文京区)は6月17日、金融、法律などの翻訳を専門とする会社3社を買収していたと明かした。専門分野の翻訳に対応できるよう体制を強化したという。買収額は不明。
Algormaticが開発・提供するゲームに特化した翻訳サービス 「DMM GAME翻訳」 が、国内最大級のPCゲームプラットフォーム「DMM GAMES」の複数タイトルにおいて採用されました。「DMM ...
瀬戸内国際芸術祭の夏会期に向けて、新たに会場となるさぬき市で、外国人観光客とのコミュニケーションを円滑にはかるため、ボランティアなどが参加して、翻訳アプリの使い方を学ぶ講習会が開かれました。 さぬき市は、8月に行われる瀬戸内国際芸術祭の夏会期で「志度・津田エリア」として初めて会場となります。 多くの来場が見込まれる外国人観光客とのコミュニケーションを円滑にはかるため、18日、市役所で、スマートフォ ...
「英語で世界をつなぐ通訳になりたい」そんな夢を語るわが子を見て誇らしく思いながらも、「AIがある時代に通訳の仕事は残るのか」と不安になる親御さんもいるのではないでしょうか。
こっちのけんと、挙式報告 和装ショットに「似合う」「入場曲気になる」の声 ...
AITrans-Proはすでに日本国内の大手メーカーで導入検証をおこなっており、今後ベビーユニバースは本製品を製造業・アパレルをはじめ同じようにイラストレーターで制作業務をおこなっている広告・デザイン等の業界でも広く活用可能な翻訳ソリューションとして ...
Algomaticは、本日(6月16日)、独自の翻訳AIを活用したゲーム特化翻訳サービス「DMM GAME翻訳」がfuzzに採用され、同社の作品『牛耳烈!ミリオンズ』の一部コンテンツと『GALAXYZ neo』を英語、中国語に翻訳したことを発表した。