ニュース
Food giant Nestle on Thursday started selling Starbucks-branded coffee in mainland China, seeking to tap growth in a market where it says coffee consumption per capita remains low compared to ...
XLARGEとSTARBUCKSとのコラボレーション商品が中国限定で発売。 株式会社ビーズインターナショナル 2019年9月20日 14時00分 「Dreaming XLARGE」をメイン ...
スターバックスが7月に発表した2013年度第3四半期決算では、中国とアジアにおける既存店売上高が9%増えており、スターバックスは今後ますます ...
米 スターバックス は中国事業に関する提案を複数の投資家候補から受け取っていると、事情に詳しい複数の関係者が明らかにした。その多くが支配権の取得を視野に入れているという。
Starbucks Corp said on Tuesday it sees sales in China, the company's biggest growth market, recovering by the end of September, following a massive drop in same-store sales in the current quarter ...
Starbucks China のCEOである Belinda Wong(王静瑛)氏は、声明の中で次のように述べている。 Alibaba との提携のおかげで、私たちは自宅、オフィス、店舗内、デジタル空間にあるフィジカルとバーチャルの壁を取り払いつつあります。
現在アクセス不可の可能性がある結果が表示されています。
アクセス不可の結果を非表示にする