ニュース

U.S. President Donald Trump on April 16 inserted himself directly into trade talks with Japanese officials, a sign of the ...
晴れ時々曇りになるでしょう。 最低気温は 21° です。 顔に風を感じる; 葉のざわめき; 風向計 が風で動く。 湿気が結露する (露など) ために、空気を冷却する必要がある温度。露点が高いほど、より "蒸し暑い" と感じます。
(Yicai) April 25 -- Sinopep-Allsino Biopharmaceutical retains competitive advantages despite the United States’ latest tariff ...
American wines mainly target the mid- to high-end market in China, according to Yin Kai, founder of wine market consulting ...
当日はご家族やお友達と一緒に参加できる大人気コンテンツの「いぬまみれ撮影会」や、ドッグトレーナーさんによる犬種に合わせたセミナー、ワンちゃんたちが安全に楽しめる広々としたドッグランをご用意いたします。
Costco is a great place to buy meat from, but not all of it is good. These are the best and worst meats you can buy from ...
Apple aims to make most of its iPhones sold in the United States at factories in India by the end of 2026, and is speeding up ...
The week in photos
A selection of some of our top photography from around the world this week.
ソニー・インタラクティブエンタテインメントは4月25日、PlayStation 5(PS5)用ソフト『Days Gone Remastered』を日本国内に向けて配信した。本作はダウンロード専売で、価格は5480円。
ソニー・インタラクティブエンタテインメントは、PlayStation5(PS5)用ソフトウェア『Days Gone Remastered』を日本国内に向けて本日2025年4月25日に発売した。『Days Gone ...
未踏ジュニアとは、独創的なアイデア、卓越した技術を持つ 17 歳以下の小中高生や高専生などを支援するプログラムです。独立行政法人情報処理推進機構(IPA)が実施する 24 ...
カナダ出身のトランスジェンダー音楽家たちが、ふたつの性別しか認めないトランプ政権の方針や国境管理の強化を受け、米国ツアーを中止している。ビザ取得のハードルや拘束リスクが高まるなか、アーティストたちは活動の場を見直し始めている。